Bán bằng mọi ngôn ngữ Khách hàng thực sự nói
Video sản phẩm chuyển đổi — nhưng chỉ khi người mua hiểu. Braiv dịch demo, unboxing và reel promo sang hơn 80 ngôn ngữ, rồi tái sử dụng thành Shorts bản địa hóa cho social selling trên mọi thị trường.
Quen thuộc không?
Video sản phẩm hay nhất chỉ chuyển đổi bằng một ngôn ngữ
Bạn đã đầu tư hàng nghìn USD sản xuất nội dung hero thúc đẩy thêm vào giỏ — nhưng người mua quốc tế thoát vì câu chuyện sản phẩm không bằng ngôn ngữ của họ.
Bản địa hóa video cho mọi thị trường quá chậm và quá đắt
Thuê diễn viên lồng tiếng theo ngôn ngữ, theo SKU không bền vững khi catalog thay đổi theo mùa. Khi video lồng tiếng ship, chiến dịch đã kết thúc.
Social commerce cần short-form bản địa hóa mà bạn không sản xuất đủ nhanh
TikTok Shop, Instagram Reels và YouTube Shorts thưởng nội dung ngôn ngữ bản địa mỗi ngày. Đội bạn khó theo kịp một ngôn ngữ, chưa nói mười.
Braiv thúc đẩy chuyển đổi thương mại điện tử toàn cầu như thế nào
Lồng tiếng AI cho demo sản phẩm trên hơn 80 ngôn ngữ
Tải walkthrough sản phẩm, unboxing và video promo — Braiv dịch lời dẫn, nhân bản giọng người trình bày và giao file sẵn xuất bản cho mọi thị trường đích.
Braiv Dubbing
Shorts bản địa hóa cho TikTok Shop, Reels và YouTube
Braiv trích khoảnh khắc chuyển đổi cao nhất từ video sản phẩm và đóng gói thành Shorts có phụ đề, bản địa hóa — sẵn sàng cho kênh social commerce mọi ngôn ngữ.
Braiv ShortsThumbnail và metadata bản địa hóa tự động
Mỗi video lồng tiếng có thumbnail, tiêu đề và mô tả bản địa hóa khớp — storefront quốc tế trông bản địa, không như dịch máy.
Braiv Thumbnails
Phân phối một cú nhấp lên marketplace và social
Kết nối kênh một lần và đẩy nội dung sản phẩm bản địa hóa lên YouTube, nền tảng social và listing marketplace trực tiếp — không tải xuống, tải lại hay copy metadata.
Braiv ConnectThiết kế cho đội thương mại điện tử
Cách hoạt động
Ba bước từ một video sản phẩm đến phân phối toàn cầu đa kênh.
Tải lên thư viện video sản phẩm
Tải hàng loạt demo sản phẩm, unboxing, hướng dẫn và video chiến dịch. Braiv xử lý mọi định dạng và độ dài — từ spot 15 giây đến walkthrough catalog đầy đủ.
Duyệt tài sản bản địa hóa
Braiv tạo video lồng tiếng, Shorts bản địa hóa, thumbnail và metadata cho mọi ngôn ngữ đích. Đội duyệt và phê duyệt trước khi xuất bản.
Xuất bản lên storefront và kênh social
Đẩy video bản địa hóa lên storefront quốc tế, listing marketplace và kênh social commerce — hoặc lên lịch đa nền tảng từ một dashboard.
Câu hỏi thường gặp
Dịch video sản phẩm tăng tỷ lệ chuyển đổi thương mại điện tử như thế nào?
Chúng tôi có thể tái sử dụng demo sản phẩm thành short-form bản địa hóa cho social selling không?
Thumbnail và tiêu đề bản địa hóa giúp traffic organic quốc tế như thế nào?
Chúng tôi có theo kịp thay đổi catalog theo mùa trên nhiều ngôn ngữ không?
Video bản địa hóa có giúp SEO marketplace và xếp hạng listing sản phẩm không?
Chúng tôi có thể A/B test video sản phẩm bản địa hóa với phiên bản chỉ phụ đề không?
Sẵn sàng đưa nội dung ra toàn cầu?
Tham gia hơn 100.000 creator đang mở rộng tiếp cận với Braiv.
Nhận 300 AI Credits khi đăng ký hôm nay.