Agencje

Każdy klient. Każdy kanał. Jeden przepływ pracy.

Niezależnie od tego, czy zarządzasz kanałami twórców, czy pipeline'ami contentowymi marek, Braiv prowadzi ponowne wykorzystanie, pakowanie, lokalizację i publikację dla całego portfela klientów — bez dodawania headcountu edytorów.

Część workflow Braiv

Brzmi znajomo?

Godziny edytorów nie skalują się z portfelem klientów

Każdy nowy klient oznacza więcej clippingu, miniatur i uploadów. Marże maleją wraz ze wzrostem headcountu, a najlepsi edytorzy spędzają dni na powtarzalnej pracy pakowania.

Kanały klientów żyją w chaosie loginów i dysków współdzielonych

Assety rozrzucone po dyskach, dane logowania kanałów w arkuszach i brak jednego widoku tego, co opublikowano gdzie — operacje multi-klient nie powinny działać na chaosie.

Klienci chcą więcej outputu i nowych rynków, nie większych retainerów

Klienci oczekują codziennego short-form i międzynarodowego wzrostu po cenie z zeszłego roku. Bez automatyzacji jedynym sposobem dostarczenia jest zjedzenie marży.

Jak Braiv skaluje operacje agencji

Wsadowe ponowne wykorzystanie w całym portfelu klientów
Pomnóż output per edytor

Wsadowe ponowne wykorzystanie w całym portfelu klientów

Przetwarzaj materiały w pełnym formacie każdego klienta w Shorts, klipy i promosy hurtowo — ze stylami napisów, kolorami marki i szablonami miniatur per klient, aby nic nie wyglądało na szablonowe.

Braiv Shorts
Dubbing z klonowanym głosem, którego klienci nie zrobią in-house
Oferuj lokalizację jako usługę premium

Dubbing z klonowanym głosem, którego klienci nie zrobią in-house

Dodaj zarządzanie wielojęzycznymi kanałami do oferty. Braiv klonuje głos każdego klienta na 80+ języków ze zlokalizowanymi miniaturami i metadanymi — wysokomarżowa linia, która kiedyś wymagała agencji lokalizacyjnej.

Braiv Dubbing
Połączone kanały klientów z publikacją jednym kliknięciem
Zarządzaj każdym kanałem z jednego miejsca

Połączone kanały klientów z publikacją jednym kliknięciem

Połącz każdy kanał klienta z jednym panelem. Publikuj i planuj zatwierdzone treści bezpośrednio — bez arkuszy z danymi logowania, bez pobierania assetów tylko po to, by je ponownie przesłać.

Braiv Connect
Analityka wydajności per kanał i per język
Udowodnij wartość w każdym raporcie

Analityka wydajności per kanał i per język

Śledź wyświetlenia, retencję i wzrost dla każdego kanału klienta i każdego języka z jednego panelu — więc miesięczne raportowanie zajmuje minuty, a odnowienia same się załatwiają.

Braiv Player

Zbudowane dla operacji multi-klient

Zgodne z RODO — treści klientów chronione
Nigdy nie trenujemy na filmach klientów
Proces zatwierdzania klienta przed publikacją
Spójność marki i głosu per klient

Jak to działa

Trzy kroki od onboardingu klienta do dostawy bezobsługowej.

01

Połącz kanały klientów

Połącz kanały każdego klienta i prześlij ich biblioteki treści. Ustaw szablony marki per klient dla napisów, miniatur i stylów raz.

02

Generuj i przeglądaj na skalę

Braiv hurtowo produkuje Shorts, klipy, miniatury, tytuły i tłumaczenia dla każdego klienta. Twój zespół — lub klient — przegląda i zatwierdza.

03

Publikuj, planuj i raportuj

Zatwierdzone treści publikują się prosto na kanałach każdego klienta według harmonogramu, a analityka per kanał zasila miesięczne raportowanie.

Najczęściej zadawane pytania

Czy możemy zarządzać wieloma kanałami klientów pod jednym kontem?
Tak. Braiv jest zbudowany pod zarządzanie wieloma kanałami — połącz kanały każdego klienta z jednym workspace, utrzymuj assety i szablony marki osobno i publikuj na każdy bez przełączania loginów.
Jak utrzymujemy odrębny branding każdego klienta?
Każdy klient dostaje własne style napisów, kolory marki, czcionki i szablony miniatur. Wygenerowane assety automatycznie podążają za właściwym brand kitem klienta, więc nic nie wygląda generycznie.
Czy klienci mogą przeglądać treści przed publikacją?
Tak. Nic nie publikuje się bez zatwierdzenia. Możesz przeglądać wewnętrznie lub włączyć klientów w krok przeglądu, aby zatwierdzali klipy, miniatury i tłumaczenia przed trafieniem na kanały.
Jak to zmienia ekonomię jednostkową agencji?
Agencje używają Braiv, aby przyjmować więcej klientów per edytor zamiast zatrudniać per klient. Ponowne wykorzystanie i pakowanie, które zajmowało dzień per klient per tydzień, staje się krokiem przeglądu i zatwierdzenia, a lokalizacja staje się nową linią przychodu zamiast kosztem outsourcingu.
Jak agencje cyfrowe mogą skalować wielojęzyczne kampanie klientów ze zunifikowanym zarządzaniem assetami wideo?
Braiv dostarcza jedną platformę, na której agencje zarządzają wszystkimi assetami wideo klientów, lokalizują je animowanymi napisami w stylu karaoke i dostarczają doświadczenia z własną marką per klient. Zamiast żonglować osobnymi narzędziami do tłumaczenia, napisów i publikacji, zespół obsługuje pełny przepływ pracy lokalizacji — w tym zlokalizowane miniatury, opisy SEO i tytuły dla każdego przetłumaczonego filmu — z jednego panelu.
Czy możemy automatyzować dostarczanie short-form i przetłumaczonych Reels dla klientów agencji?
Tak. Braiv wyodrębnia viralowe momenty z materiałów klientów w pełnym formacie, tłumaczy je na języki docelowe i auto-publikuje stopniowy strumień przetłumaczonych Shorts i Reels na połączonych kanałach każdego klienta. Agencje mogą oferować zawsze aktywny wielojęzyczny short-form jako skalowalną linię usług bez dodawania headcountu edytorów per klient.

Gotowy, aby uczynić swoje treści globalnymi?

Dołącz do ponad 100 000 twórców rozwijających zasięg dzięki Braiv.
Otrzymaj 300 kredytów AI, gdy zarejestrujesz się dziś.