E-commerce

Venda em cada idioma que seus clientes realmente falam

Vídeos de produto convertem — mas só quando compradores os entendem. A Braiv traduz suas demos, unboxings e reels promocionais para mais de 80 idiomas, depois os reutiliza em shorts localizados para social selling em cada mercado.

Parte do fluxo Braiv

Parece familiar?

Seus melhores vídeos de produto só convertem em um idioma

Você gastou milhares produzindo conteúdo hero que impulsiona add-to-cart — mas compradores internacionais abandonam porque a história do produto não está no idioma deles.

Localizar vídeo para cada mercado é lento e caro demais

Contratar talento de locução por idioma e por SKU é insustentável quando seu catálogo muda sazonalmente. Quando um vídeo dublado chega, a campanha já acabou.

Social commerce exige formato curto localizado que você não produz rápido o suficiente

TikTok Shop, Instagram Reels e YouTube Shorts recompensam conteúdo no idioma nativo diariamente. Sua equipe mal acompanha em um idioma, quanto mais em dez.

Como a Braiv impulsiona conversões globais de e-commerce

Dublagem com IA para demos de produto em mais de 80 idiomas
Traduzir vídeos de produto em escala de catálogo

Dublagem com IA para demos de produto em mais de 80 idiomas

Faça upload de walkthroughs de produto, unboxings e vídeos promocionais — a Braiv traduz a narração, clona a voz do apresentador e entrega arquivos prontos para publicação em cada mercado de destino.

Braiv Dubbing
Shorts localizados para TikTok Shop, Reels e YouTube
Transformar conteúdo hero em ativos de social selling

Shorts localizados para TikTok Shop, Reels e YouTube

A Braiv extrai os momentos de maior conversão dos seus vídeos de produto e os empacota como shorts legendados e localizados — prontos para canais de social commerce em cada idioma.

Braiv Shorts
Miniaturas e metadados localizados gerados automaticamente
Combinar miniaturas e títulos a cada locale

Miniaturas e metadados localizados gerados automaticamente

Cada vídeo dublado recebe uma miniatura localizada correspondente, título e descrição — para que sua vitrine internacional pareça nativa, não traduzida por máquina.

Braiv Thumbnails
Distribuição com um clique para marketplaces e social
Publicar em todos os canais sem uploads manuais

Distribuição com um clique para marketplaces e social

Conecte seus canais uma vez e envie conteúdo de produto localizado para YouTube, plataformas sociais e listagens de marketplace diretamente — sem baixar, reenviar ou copiar metadados.

Braiv Connect

Feito para equipes de e-commerce

Compatível com GDPR — seu conteúdo de produto continua seu
Nunca treinamos com seus vídeos ou dados de produto
Revise cada tradução antes de ir ao ar
Voz da marca e terminologia de produto preservadas

Como funciona

Três passos de um vídeo de produto à distribuição global multicanal.

01

Faça upload da sua biblioteca de vídeos de produto

Envie em lote demos de produto, unboxings, tutoriais e vídeos de campanha. A Braiv lida com qualquer formato e duração — de spots de 15 segundos a walkthroughs completos de catálogo.

02

Revise ativos localizados

A Braiv gera vídeos dublados, shorts localizados, miniaturas e metadados para cada idioma de destino. Sua equipe revisa e aprova antes de qualquer publicação.

03

Publique em vitrines e canais sociais

Envie vídeo localizado para suas vitrines internacionais, listagens de marketplace e canais de social commerce — ou agende entre plataformas em um painel.

Perguntas frequentes

Como traduzir vídeos de produto aumenta taxas de conversão em e-commerce?
Compradores que assistem um vídeo de produto no idioma nativo têm significativamente mais probabilidade de adicionar ao carrinho. A Braiv permite servir a mesma história de produto de alto desempenho para cada mercado sem o custo ou atraso da dublagem tradicional.
Podemos reutilizar demos de produto em formato curto localizado para social selling?
Sim. A Braiv extrai os melhores momentos de produto, os empacota como shorts verticais com legendas e traduz tudo para seus idiomas de destino — prontos para TikTok Shop, Reels e YouTube Shorts em cada mercado.
Como miniaturas e títulos localizados ajudam tráfego orgânico internacional?
Motores de busca e algoritmos de marketplace favorecem metadados no idioma nativo. A Braiv gera automaticamente títulos, descrições e miniaturas localizados para que seus vídeos de produto ranqueiem em buscas locais e pareçam nativos em vitrines internacionais.
Podemos acompanhar mudanças sazonais de catálogo em vários idiomas?
Processamento em lote significa que sua equipe envia conteúdo sazonal novo uma vez, e a Braiv o traduz para cada idioma de destino simultaneamente. Chega de esperar semanas pelo retorno de agência — ativos localizados saem na velocidade que seu calendário de campanha exige.
Vídeo localizado ajuda com SEO de marketplace e ranking de listagens de produto?
Com certeza. Marketplaces como Amazon, eBay e Shopify ranqueiam listagens com vídeo no idioma nativo mais alto em buscas locais. A Braiv gera títulos, descrições e miniaturas localizados junto com vídeo dublado — dando às suas páginas de produto a vantagem de metadados em cada mercado em que você vende.
Podemos fazer teste A/B de vídeos de produto localizados contra versões apenas legendadas?
Sim. Publique versões dubladas e apenas legendadas para segmentos de audiência diferentes e compare add-to-cart e taxas de conversão diretamente. Os analytics da Braiv rastreiam engajamento por idioma para você ver exatamente onde dublagem completa supera legendas — e alocar orçamento de localização de acordo.

Pronto para levar seu conteúdo para o mundo?

Junte-se a mais de 100.000 criadores ampliando seu alcance com a Braiv.
Ganhe 300 créditos de IA ao se inscrever hoje.