Approuvé par plus de 100 000 créateurs, podcasteurs et entreprises dans le monde

Traductions vidéo IA

Traduisez vos vidéos avec sous-titres, doublage et transcriptions générés par IA pour une publication multilingue plus rapide.

4.8 out of 5 based on 156 reviews
Traductions vidéo IA

Développez vos vidéos vers des audiences étrangères avec traduction de sous-titres et doublage IA, disponibles en un clic.

domaine homes logo
puma logo
tesla logo
micd-up logo
antler logo
canva logo
thirdi logo
screenapp logo
anchored outdoors logo
domaine homes logo
puma logo
tesla logo
micd-up logo
antler logo
canva logo
thirdi logo
screenapp logo
anchored outdoors logo
Fonctionnalités clés
Doublage IA multilingue
Laissez vos audiences découvrir votre contenu vidéo dans leur langue préférée sans gérer plusieurs vidéos.
Doublage vocal IA abordable
Doublez vos vidéos avec les voix IA les plus abordables et naturelles du marché, issues d'une vaste bibliothèque d'options en langue native.
Réplication vocale naturelle
L'IA de pointe génère des voix clonées, garantissant que le contenu doublé conserve l'émotion et l'engagement originaux.
Produto principal

Disponivel em Braiv Dubbing

Logiciel de doublage vidéo IA avec clonage vocal et transcriptions modifiables pour les équipes qui créent des vidéos multilingues de formation, marketing et créateurs.

Braiv Dubbing
Toutes les fonctionnalités

Des fonctionnalités conçues pour un impact mondial

Découvrez comment Braiv simplifie la localisation vidéo et ouvre l'accessibilité mondiale pour vous faire gagner du temps, réduire les coûts et étendre votre portée.

Prêt à rendre votre contenu global ?

Rejoignez plus de 100 000 créateurs qui développent leur portée avec Braiv.
Obtenez 300 crédits IA en vous inscrivant aujourd'hui.

Questions fréquentes
En combien de temps puis-je publier des vidéos traduites ?
La plupart des équipes peuvent importer, localiser et publier leur première vidéo traduite en moins d'une heure une fois les canaux connectés.
Sur quelles plateformes puis-je publier ?
Vous pouvez publier directement sur des destinations connectées comme YouTube aujourd'hui, avec d'autres intégrations de canaux en cours de développement.
Ai-je besoin de ma propre équipe de traduction ?
Non. Braiv gère les sous-titres, la traduction, le doublage et les workflows de localisation sur une seule plateforme pour que vos équipes internes avancent plus vite.
Puis-je conserver la voix et le style de ma marque ?
Oui. Vous pouvez définir des modèles et des paramètres réutilisables pour les titres, descriptions, miniatures et workflows afin de rester cohérent sur tous les marchés.
Existe-t-il une formule gratuite pour essayer ?
Oui. Vous pouvez commencer avec la formule gratuite et passer à une offre supérieure à mesure que votre volume de localisation, vos canaux et vos besoins de collaboration augmentent.
Prenez-vous en charge les exigences entreprise ?
Oui. Les options Entreprise et VIP incluent une assistance avancée, des workflows personnalisés et des contrôles opérationnels étendus.