Software de Doblaje Automático de Video
Software de Doblaje Automático de Video
Traduzca, doble y localice su contenido de video en más de 80 idiomas automáticamente con clonación de voz hiperrealista y perfecta continuidad emocional.
Con la confianza de más de 100,000 creadores, podcasters y empresas a nivel mundial
Lance su contenido de video al escenario global con nuestro software de doblaje automático de video de última generación. Braiv Dubbing proporciona un flujo de trabajo de localización de extremo a extremo impulsado por IA que traduce, dobla y clona su audio original en más de 80 idiomas en segundos. Mantenga la emoción, el tono y la identidad precisos de sus hablantes mientras elimina los altos costos y la fricción de los estudios de grabación manuales.
Las funciones incluyen:
- → Traducción multilingüe: Traduzca instantáneamente su video de origen a más de 80 idiomas regionales, junto con la sincronización automática de transcripciones y subtítulos.
- → Clonación de voz expresiva: Replique las características vocales del hablante original, preservando el timbre, la cadencia y la prosodia en todos los doblajes generados.
- → Sincronización de labios con IA (Lip-Sync): Alinee los movimientos visuales de los labios del hablante perfectamente con las nuevas pistas de audio de doblaje traducidas para mantener un rendimiento natural en cámara.
- → Editor de vista dividida: Edite y compare la transcripción original cara a cara con sus borradores traducidos para obtener la máxima precisión.
- → Buscar y reemplazar global: Ajuste rápidamente nombres de marcas, jerga especializada o terminología regional en todo su proyecto con un solo clic.
- → Identificación de hablantes: Asigne distintas voces clonadas o narradas por IA a múltiples hablantes en paneles de entrevistas, podcasts o cursos en línea.
Características clave
Doblaje de vídeo con IA
Transforma tus vídeos con doblaje impulsado por IA para conectar con audiencias globales.
Coincidencia de tono y estilo
Las voces clonadas reproducen el tono, la emoción y el estilo personal del hablante, no solo el timbre de su voz.
Continuidad del hablante entre idiomas
Usa la misma voz clonada en todos los idiomas admitidos para que la audiencia siga escuchando a la misma persona.
Todos los productos
Explora mas productos de Braiv
Braiv Connect
Software para optimizar canales de YouTube con IA, pensado para equipos que gestionan metadatos, miniaturas y publicación de contenido.
Braiv Speech
Braiv Speech es nuestro modelo propio de texto a voz con clonación de voz expresiva, diseño de voz personalizado y salida natural en más de 80 idiomas al lanzamiento (500+ en el roadmap).
Braiv Lipsync
Sincronización labial con IA para vídeos doblados, ideal para creadores, marketers y equipos que publican contenido multilingüe.
Braiv Player
Reproductor de vídeo multilingüe para empresas que entregan un mismo vídeo en varios idiomas con subtítulos, doblaje y cambio de idioma.
Braiv Docs
Traducción de documentos con IA para equipos que necesitan adaptar hojas, folletos y archivos de marca más rápido y sin costes de agencia.
Braiv Shorts
Generador de shorts con IA que convierte vídeos largos en clips virales con subtítulos, doblaje y bandas sonoras para redes sociales.
Braiv Thumbnails
Generador y optimizador de miniaturas con IA para mejorar clics en vídeos de YouTube y redes sociales.
Todas las funciones
Funciones creadas para Impacto Global
Descubre cómo Braiv simplifica la localización de videos y desbloquea la accesibilidad global para ahorrarte tiempo, reducir costos y ampliar tu alcance.
¿Listo para llevar tu contenido al mundo?
Únete a más de 100,000 creadores que escalan su alcance con Braiv.
Obtén 300 créditos de IA al registrarte hoy.
Preguntas frecuentes
¿Qué tan rápido puedo publicar videos traducidos?
La mayoría de los equipos pueden importar, localizar y publicar su primer video traducido en menos de una hora una vez conectados los canales.
¿En qué plataformas puedo publicar?
Puedes publicar directamente en destinos conectados como YouTube hoy, con integraciones de canales adicionales expandiéndose con el tiempo.
¿Necesito mi propio equipo de traducción?
No. Braiv maneja subtítulos, traducción, doblaje y flujos de trabajo de localización en una sola plataforma para que los equipos internos puedan moverse más rápido.
¿Puedo mantener la voz y estilo de mi marca?
Sí. Puedes definir plantillas y configuraciones reutilizables para títulos, descripciones, miniaturas y flujos de trabajo para mantener la consistencia en todos los mercados.
¿Hay un plan gratuito para probar?
Sí. Puedes comenzar en el nivel gratuito y actualizar a medida que aumente tu volumen de localización, canales y necesidades de colaboración.
¿Soportan requisitos empresariales?
Sí. Las opciones Enterprise y VIP incluyen soporte avanzado, flujos de trabajo personalizados y controles operativos más amplios.