Braiv Captions

Animated captions that keep every viewer watching

Word-by-word animated captions generated from your transcript — on-brand, accessibility-ready, and translated into 80+ languages.

Trusted by 100,000+ creators, podcasters & businesses globally
Braiv Captions
Part of the Braiv workflow
domaine homes logo
puma logo
tesla logo
micd-up logo
antler logo
canva logo
thirdi logo
screenapp logo
anchored outdoors logo
domaine homes logo
puma logo
tesla logo
micd-up logo
antler logo
canva logo
thirdi logo
screenapp logo
anchored outdoors logo

What you can do

Explore each capability in depth — click through to the full feature breakdown.

Engaging animated captions

Add animated, word-by-word captions that boost attention and watch time across social and branded videos.

Stop viewers from scrolling past your content. Add dynamic, animated captions to your videos that grab attention and boost watch time across social feeds.

  • Branded shorts captions
  • Integrated caption translations
  • Transcript translation editing
Learn more
AI Caption Translations

Translate captions into multiple languages while preserving timing, helping teams localise videos quickly for global viewers.

Leverage AI to translate video captions, making your content universally accessible. Our solution is designed for organisations aiming to reach global audiences using accurate, context-aware translations across a wide range of languages.

  • Automated video captions
  • Modern animated captions
  • Multi-language support
Learn more
Karaoke Style Video Captions

Display word-by-word karaoke captions that make videos easier to follow and more engaging for social, training, and promotional content.

Standard captions show a static block of text while the video plays. Viewers read them, but the captions don't guide attention or reinforce the audio in the way that word-by-word highlighting does. Braiv's karaoke-style captions change this: each word highlights in sync with the audio as it's spoken, creating a dynamic reading guide that keeps viewers following along even in noisy environments or when audio is unavailable.

  • Automated video captions
  • Multi-language support
  • Modern animated captions
Learn more
Deep dive

Everything you need to know about Braiv Captions

Most viewers scroll social feeds with the sound off, and most training libraries have viewers who can’t — or prefer not to — rely on audio alone. Captions are no longer a nice-to-have; they’re how video gets watched. Braiv Captions generates word-by-word animated captions from your video’s transcript automatically, styled to your brand and ready in 80+ languages.

Word-by-Word Animation That Holds Attention

Static subtitle blocks get read; animated captions get followed. Braiv highlights each word in sync with the audio as it’s spoken, creating a dynamic reading guide that keeps viewers engaged even in silent autoplay environments like LinkedIn feeds, where the overwhelming majority of video is watched on mute. For short-form content — TikTok, Reels, YouTube Shorts — word-by-word captions are the single highest-leverage retention tool available.

On-Brand in Every Video, Every Language

Generic captions undermine a polished brand. Braiv gives your team full control over fonts, colors, positioning, and animation styles — from energetic creator styles with active coloring and auto-emoji integration, to restrained corporate formatting for B2B channels. Define your caption style once and Braiv applies it consistently across every video, every clip, and every language, so a batch of 50 localized shorts still looks like it came from one brand.

Built for Accessible, Inclusive Learning

For L&D, e-learning, and internal communications teams, captions are a compliance requirement and an inclusion multiplier. Accurate captions make video usable for deaf and hard-of-hearing employees and support accessibility standards like WCAG. They also serve neuro-diverse learners: viewers with ADHD, dyslexia, or auditory processing differences consistently retain more when synchronized on-screen text reinforces the audio. And for global teams, captions give second-language speakers a reading anchor that dramatically improves comprehension — before you even add dubbing.

Captions in 80+ Languages, Automatically

Braiv transcribes your video with industry-leading accuracy, then translates captions into 80+ languages while preserving timing and animation. Your team reviews translations in a visual editor before anything renders — locking brand terms and technical vocabulary — so every market gets captions that are both native and correct. Combined with AI dubbing and localized metadata, captions complete the fully localized publishing package.

One Step in the Packaging Workflow

Captions aren’t an afterthought in Braiv — they’re part of how every video gets packaged. When Braiv generates shorts, clips, and promos from your long-form content, each asset comes out with animated captions already applied in your brand style. There’s no separate captioning tool, no export-import loop, and no per-asset rework: capture once, package everything.

Frequently asked questions

What are animated captions?
Animated captions are subtitles that highlight each word in sync with the audio as it's spoken — sometimes called karaoke-style captions. Unlike static subtitle blocks, they guide the viewer's attention word by word, which measurably increases watch time and completion rates on social feeds, training content, and marketing videos.
How accurate is the automatic transcription behind the captions?
Braiv auto-detects and transcribes dialogue across 80+ languages with industry-leading precision, including speaker separation for multi-person videos. Your team can review and edit the transcript in Braiv's visual editor before captions render, so technical terminology and brand names are always correct.
Can the captions match our brand guidelines?
Yes. You control fonts, colors, positioning, and animation styles — including trending word-by-word active coloring and emoji integration for social content, or restrained corporate formatting for B2B channels. Set your brand style once and it applies across every video and every language.
Do animated captions help with accessibility and compliance?
Absolutely. Captions make video content usable for deaf and hard-of-hearing audiences and are a core requirement of accessibility standards like WCAG. They also support neuro-diverse learners — viewers with ADHD, dyslexia, or auditory processing differences retain more when synchronized text reinforces the audio — and help second-language viewers follow along.
Do captions actually increase watch time?
Yes. The majority of social video is watched on mute — captions are the only way that content communicates at all. Research consistently shows captioned videos achieve higher watch time and completion rates, particularly for short-form content on TikTok, Reels, and YouTube Shorts.
Can I translate animated captions into other languages?
Yes. Braiv translates your captions into 80+ languages while preserving timing and animation, so the same video can be published to every market with native-language animated captions — alongside dubbed audio and localized metadata if you want the fully localized package.

Ready to Take Your Content Global?

Join over 100,000 creators scaling their reach with Braiv.
Get 300 AI Credits when you sign up today.