Trusted by 100,000+ creators, podcasters & businesses globally
AI-Powered Training Video Localisation
Translate and dub training videos with AI so L&D teams can deliver consistent learning content to multilingual workforces faster.
Global organisations spend billions on learning and development each year — then deliver the training in one language. The result is a workforce where the employees who need the content most (those operating in non-English markets) have the weakest access to it. Braiv's AI-powered training video localisation solves this at scale: translate and dub your existing training video library into any language without rebuilding the content or hiring specialist translation teams.
Key features include:
- → Translate and dub training videos into 80+ languages with AI voice synthesis
- → Editable script review: verify and correct translations before generating final audio
- → Voice cloning option: preserve the original trainer's voice in each language version
- → Subtitle and dubbing outputs: generate both formats simultaneously for maximum accessibility
- → Folder-based delivery: organise localised training content by team, region, or language
Key Features
All Products
Explore more Braiv products
Braiv Speech: Ultra-Realistic AI Voice Cloning & Design
Braiv Speech is our in-house text-to-speech model with expressive voice cloning, custom voice design, and natural-sounding output in 80+ languages at launch (500+ on the roadmap).
Braiv Lipsync
AI lipsync for dubbed videos that synchronizes mouth movements naturally, ideal for creators, marketers, and teams producing multilingual content.
Braiv Player: The World's Most Powerful Multilingual Video Player
Multilingual video player for businesses delivering one video in multiple languages with subtitles, dubbing, and language switching.
Braiv Docs
AI document translation for teams who need to translate worksheets, brochures, and branded files faster without traditional agency costs.
Braiv Connect: One-Click Auto-Publish & Optimization
Distribute videos automatically while generating SEO-friendly titles and descriptions. Easily optimize your existing backlog.
Braiv Shorts: Turn Long Videos into Viral Clips Instantly
AI shorts generator that turns long videos into viral clips with captions, dubbing, and soundtracks for creators and social teams.
Braiv Thumbnails: High-CTR YouTube Thumbnails in Seconds
Creates clickable, on-brand YouTube thumbnails directly from your transcript. Instantly score and fix existing designs.
All Features
Features Built for Global Impact
Discover how Braiv simplifies video localization and unlocks global accessibility to save you time, reduce costs, and expand your reach.
Ready to Take Your Content Global?
Join over 100,000 creators scaling their reach with Braiv.
Get 300 AI Credits when you sign up today.
Frequently asked questions
How quickly can I publish translated videos?
Most teams can import, localize, and publish their first translated video in under an hour once channels are connected.
Which platforms can I publish to?
You can publish directly to connected destinations such as YouTube today, with additional channel integrations being expanded over time.
Do I need my own translation team?
No. Braiv handles captions, translation, dubbing, and localization workflows in one platform so internal teams can move faster.
Can I keep my brand voice and style?
Yes. You can define templates and reusable settings for titles, descriptions, thumbnails, and workflows to stay consistent across markets.
Is there a free plan to try?
Yes. You can start on the free tier and upgrade as your localization volume, channels, and collaboration needs increase.
Do you support enterprise requirements?
Yes. Enterprise and VIP options include advanced support, custom workflows, and broader operational controls.